Friday, May 16, 2014

Ilmne paratamatus Kumus

"Ilmne paratamatus"
Kumu kunstimuuseum, kaasaegne kunst
Külastamise kuupäev: 09.05.14
Kunstnik: Denes Farkas

Näitus koosnes nö tubadest - näitus, kool, raamatukogu, kartoteeg, ateljee, kino. Külastasime näitust koos juhendajaga, kes meile kõik lahti seletas. Ilma temata poleks vist näituse mõttest aru saanudki.

Esimeses toas olid seinte peal fotod, kus peal olid valgest paberist kokkuvolditud nurgad.
Teises toas oli kino, kuid mitte tavaline. Kahel pool pinki olid ekraanid. Ühe ekraani peal näitas inglisekeelseid subtiitreid ja teisel eestikeelseid subtiitreid. Kino koosneski ainult subtiitritest, mis jooksid keset ekraani. Nagu ma aru sain, oli viga selles, et meie televisioon näitab tõlget all jooksva tekstina, samal ajal kui kunstnik oli harjunud emakeelse teksti pealelugemisega.
Kolmas tuba oli kool, milles seisid seintel raamide seel raamatud, igast paistis üks lehekülg. Toa mõte oli see, et kool õpetab meile kõik raamide sisse panduna. Me ei mõtle raamidest välja, vaid tuubime pähe raamatutarkust.
Neljas tuba oli kõige huvitavam. See koosnes 4000-st raamatust, mille iga raamatu pealkiri oli üks sõna tervest raamatust. Mina tõlgendaksin tuba nii, et iga sõna mängib kirjaniku- ja tõlketöös väga tähtsat rolli.
Viies tuba oli atljee. Seintel võis näha kõiki visandeid ja jooniseid, mida Farkas on oma tööde tegemisel kasutanud.
Kuuendaks toaks oli kartoteeg, kus pikas rivis olid paberite peal inglisekeelsed sõnad ära seletatud, tegemist oli tegelikult sõnaraamatuga.
Näitusel olid väga tähtsad ka kaks pilti. Esimene neist oli taevavkarva pilt (või foto), teine oli pilt rohelistest taimedest, mille nime ma ei mäleta.




Kogu näitus oli minu jaoks uudne ja natuke kummaline, sest iga toa juhtmõtte sõnastamiseks oli vaja pikalt sellesse süveneda.
Näitus keskendus eksimustele, nõrkusehetkedele, küüdimatusele ja loogikavigadele. Näituse konseptsioon on pärist erinevatelt kultuuriväljadelt ja teadusreziimidelt. Näitus keskendus ka sellele, et iga inimene tõlgendab mingit fraasi või sõna erinevates olukordades, keskkondades ja miljöödes erinevalt ning sellest aru saamiseks tuleb igal inimesel sellega kontakt.


No comments:

Post a Comment